| JH: The question is, there appears to be a lack of cultural fine-tuning in Second Life. | Д. Х.: Вопрос - появилась нехватка культурной тонкой настройки в Second Life. |
| The reviews should serve as an instrument for fine-tuning and should focus on removing specific shortcomings that have come to light during the first years of its work. | Обзор должен служить инструментом «тонкой настройки» и фокусироваться на устранении выявленных в ходе первых лет его работы отдельных неполадок. |
| This level of fine-tuning is deemed unnatural by many theorists. | Этот уровень тонкой настройки считается неестественным (англ.)русск. многими теоретиками. |
| This is the cosmological constant problem, the worst problem of fine-tuning in physics: there is no known natural way to derive the tiny cosmological constant used in cosmology from particle physics. | Такова сущность «проблемы космологической константы», труднейшей проблемы «тонкой настройки» в современной физике: не найдено ни одного способа вывести из физики элементарных частиц чрезвычайно малое значение космологической константы, определённое в космологии. |
| They normally require a lot of fine-tuning, lots of things to be present and correct before that gene is switched on. | Как правило, они требуют тонкой настройки и наличия подходящих условий, прежде чем ген активируется. |
| The act/event elements are a first attempt to capture the essence of each act/event and will require further development and fine-tuning in order to generate a full international crime classification system. | Элементы деяния/события представляют собой первую попытку выявить сущность каждого деяния/события и требуют дальнейшей проработки и "тонкой настройки" с целью создания полной международной системы классификации преступлений. |